github machinewrapped/gpt-subtrans v0.2.5
Bug fixes and default options updated

latest releases: v0.8.3, v0.8.2, v0.8.1...
15 months ago

Minor update with some bug fixes and tweaks:

  • Changed translated file suffix to -GPT, since it's not really ChatGPT we're using as a translator, but the base model.
  • Increased the default batch size and threshold, since desyncs seem to be much less of a problem now
  • Fix for partial matches in project options
  • Handle blank subtitles in input file (please try to avoid it anyway)
  • Tweaked context summary format and instructions to get better, less imaginative batch & scene summaries
  • Use a better default if movie name is not explicitly specified (thanks @AChangAZha)
  • Trying normalizing newlines when opening subtitle/project files (speculative fix for a Linux issue)

Don't miss a new gpt-subtrans release

NewReleases is sending notifications on new releases.